Prevod od "k ústupu" do Srpski


Kako koristiti "k ústupu" u rečenicama:

Nejprve zatroubili k ústupu, teď povolávají muže k veslům.
Prvo su oglasili povlaèenje, a sada poziv na veslanje.
Využijeme toho ke stíhání nebo k ústupu?
Da li æemo brzinu upotrebiti da ih gonimo, ili da se povuèemo, ser?
Co to troubíš, do útoku nebo k ústupu?
Шта свираш, напад или повлачење? Ниједно.
Třeba je naši dřív donutí k ústupu.
Ne ako ih naša vojska ne otera.
Nacistická divize... přinutila americkou pěchotu k ústupu... klíčovou roli sehráli Nacistické tanky.
Izvješæa kažu da je nacistièka tenk divizija.....odbacila amerièku pješadiju nazad sa žestokom oklopnom paljbom.
Je to jediný způsob, jak donutit Řeky k ústupu a zastavit boje.
To je jedini naèin da se Grci povuku.
Zahájíme útok. Připravte pozice k ústupu.
Spremi se za napad i povuvi na zadanu pozciju.
Šifrovanou výzvu k ústupu obdrželi jsme.
Dobili smo šifriranu poruku o uzmicanju.
Dal jsem rozkaz k ústupu, EDI, opakuji vrať se do formace.
Прекид мисије ЕДИ, понављам врати се у формацију.
Hned až odstraníme problém, dáme rozkaz k ústupu a bude po problému.
Локализоваћемо и изаћи пре него што настане проблем.
Nebo ho sen varoval, že musí přimět svůj lid k ústupu, aby se vyhnul krveprolití?
Ili ga je san upozorio da mora isprovocirati ljude da se povuku... i izbjeci reku krvi?
Je to co potřebuješ k ústupu.
Je takva da æe ti trebati podrška.
Vysílačka byla rozbitá, takže jsme nedostali rozkaz k ústupu.
Predajnik je bio uništen. Nikad nije dobio naredbu za povlaèenje.
Dávám proto své armádě pokyn k ústupu.
Nareðujem svojim snagama da se smjesta povuku.
V první světové dostal důstojník z našeho pluku rozkaz k ústupu.
Tokom I. svetskog rata, oficiru naše regimente bilo je nareðeno povlaèenje.
Krellova zbrká strategie přinutila kapitána Rexe, aby svým četám zavelel k ústupu po katastrofické porážce....
Krelov nepromišljeni plan je natjerao Reksa da povuèe svoje vodove, koji su doživjeli katastrofalan poraz.
To je působivý. Jak jsi je donutil k ústupu?
Pa, to je impresivno kao si ih natjerao da odstupe.
Z hloubky, odkud budeme moct pálit, ukážeme svou sílu a donutíme je k ústupu.
Kada aktiviramo oružje natraæemo ih da se povuku.
Mluvil jsem s DC a budou se snažit Bhatnagara donutit k ústupu.
Prièao sam sa Vašingtonom i nateraæe Batnagara da se vrati.
Dej svému muži vědět, že pokud ji zabije, - tak přijde o šanci, abychom Bhatnagara donutili k ústupu,
Ako je taj èovek ubije, gubi šansu da se Batnagar vrati.
Sebrali jsme zbytky sil a donutili skřety k ústupu.
Naše snage su zbile redove i oterale orke.
Jestli nás chce Bryson donutit k ústupu, co mě zastaví, abych jeho loď neposlal ke dnu?
Ако нас Брyсон жели натјерати да се повучемо, што ме спрјечава да запалим брод кад одем?
Německé trumpety je volaly k ústupu.
Nemaèke trube su ih zvale da se povuku.
Přinutí je k ústupu do pouště, kde potom, ať už úplatky nebo silou, získá jejich podporu, pro svůj plán, svrhnout vás a dosadit sám sebe.
Sakupilo ih je na ivici pustinje, gde æe ih mitom ili na silu, pridobiti njihovu podršku kako bi smaknuo Vas i on stao na èelo.
Ne, ten hlas ho akorát nutí k ústupu a hledání si úkrytu.
Od tog glasa mi je samo splasnuo. Sakrio se!
Než byl Darhk zabit, občané města Star City ukázali, že mají početní sílu a bojovali proti jeho útočníkům po boku Green Arrowa, a donutili tak Darhkovi spojence k ústupu.
Pre ali što je Darhk ubijen, graðani Star Sitija pokazali su da je snaga i u broju dok su se borili protiv napadaèa zajedno sa Zelenom strelom, terajuæi Darhkove saveznike da se povuku.
Bombardování donutilo 22. vietnamský regiment k ústupu.
Bombardovanje iz vazduha i s kopna...
Rusy poslal ke všem čertům, jakuzu donutil k ústupu, čínský heroin skončil v plamenech.
Bombarodovao je ruse, jakuza se krije, heroin izgoreo.
30 minut jsme se snažili přesvědčit policisty k ústupu, a nechat nás mírumilovně dojít k parlamentu.
Trideset minuta smo pokušavali da ubedimo policiju da se povuèe, i pusti nas da mirno odemo do Parlamenta.
Odřízněte kotvu a dejte znamení k ústupu.
Presecite užad sidra i javite floti da se povlaèimo.
Chceš, abysme spojili síly a postavili se flotile o půltuctu lodí, zatímco nás bude krýt šest děl z pevnosti, a donutili tak britský námořnictvo k ústupu?
Želiš da udružimo snage i upustimo se u bitku sa pola tuceta brodova, i želiš da to uradimo sa podrškom od šest topova sa tvrðave kako bismo uplašili Britansku mornaricu i naterali je da se povuèe?
Neuposlechl jsi přímý rozkaz k ústupu.
Ниси послушао директно наређење о повлачењу.
0.45770692825317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?